un coin quelconque de ce qui est

ドイツ・フランスの解釈学・美学関連の論文を翻訳・紹介。未発表の翻訳いっぱいあります。

2014-07-01から1ヶ月間の記事一覧

ポール・リクール「解釈学的論理学?」(1981年)[1/2]

[以下は Paul Ricœur, «Logique herméneutique?», dans: Écrits et conférences 2. Herméneutique, Paris (Seuil) 2010, p.123-196 の下訳。ガダマーによる展開、批判理論やウィトゲンシュタインとの関係など、ハイデガー以後の解釈学の動向を総決算する内容…

マックス・イムダール全集(全3巻)総目次

[以下は Max Imdahl, Gesammelte Schriften, Frankfurt/M.:Surhkamp 1996 に収録された論文の総目次である。論文名の後のカッコ内の年はその論文の刊行年を表す。] 現代芸術論 マックス・イムダール全集第1巻 目次 1.アウグスト・マッケにおける光としての…

リュディガー・ブプナー「天才概念の民主化」(2001)

[以下は Rüdiger Bubner, »Demokratisierung des Geniekonzepts«, in: Josef Früchtl und Jörg Zimmermann (Hg.), Ästhetik der Inszenierung, Frankfurt /M. 2001, S.77-90の下訳。原文のイタリックによる強調箇所は、訳文では太字で示している。70年代、哲…